Habla panocha
Habla romance conocida como murciano o panocho que se habla en la Región de Murcia y algunas zonas de la provincia de Alicante (Vega Baja del Segura principalmente) y de la provincia de Albacete, principalmente en la comarca de Los Campos de Hellin y en la sierra del Segura albaceteña. Conserva muchas raices compartidas con el catalán de cuando en este territorio se hablaba un cúmulo de lenguas, entre ellas varios dialectos del latín, del español y del árabe, así como rasgos propios del español meridional y otros autóctonos (más de 5000 vocablos).Como ejemplo de características compartidas con el catalán pueden citarse las siguientes:
- léxicas: boria (niebla, cat. boira), llampo (rayo, cat. llamp), molla (migaja, cat. molla), etc.
- fonéticas: palatalización de la ele inicial, convirtiéndose así en elle: lliteratura, llibro (en toda la Romania este rasgo sólo se da en catalán y en astur-leonés o bable).
«E com la dita ciutat (de Múrcia) hac presa, poblà-la tota de catalans e així mateix Orihuela (Alicante), e Elx, e Alacant, e Guardamar, e Cartagènia e los altres llocs: sí siats certs qui tots aquells qui en dita ciutat de Múrcia e en los davant dits llocs són, (són) vers catalans e parlen del bell catalanesc del món».
(«Y cuando la dicha ciudad (Murcia) hubo tomada, la pobló de catalanes y así mismo Orihuela, y Elche, y Alicante y Guardamar, y Cartagena y los otros lugares: tened por cierto que todos aquellos que en dicha ciudad de Murcia y en los antedichos lugares están, (son) verdaderos catalanes y hablan el bello catalán del mundo»).
En virtud del tratado de Almizra y la sentencia de Torrellas, Jaime I cedió la mayor parte del antiguo reino de Tudmir, reino moro de Murcia, a su yerno Alfonso X el Sabio de Castilla (la parte no cedida fue agregada al Reino de Valencia y coincide aproximadamente con la actual provincia de Alicante. A partir de entonces la lengua fue castellanizándose hasta llegar a la situación actual: el habla panocha es un castellano salpicado de catalanismos, arabismos, aragonismos, latinismos, e incluso de palabras de multitud de otras lenguas de los mercaderes de otros continentes.
Hay que añadir que en la huerta de Murcia se conservan bastantes apellidos catalanes: Andreo (= Andreu), Miralles, Virgili, etc.
Ejemplo de frase en panocho:
Un salúo y'un abrazo chillao pa tuiquios. Dista lluego! (Un saludo y un abrazo para todos. Hasta luego) ¿Ande tan los mistos? (¿Donde están las cerillas?)

Haz Enciclopedia.com tu página de inicio y aprende algo nuevo cada día