Enciclopedia.com

Haz Enciclopedia.com tu página de inicio y aprende algo nuevo cada día

Euskera

euskera
euskara
Sinónimos: euskera, vasco
Códigos de identificación: ISO 639-1: eu
ISO 639-2/B: baq
ISO 639-2/T: eus
SIL: BSQ
Clasificación genética: Lenguas euskáricas
  vascuence
Dialectos: vizcaíno, guipuzcoano, altonavarro, bajonavarro, labortano, suletino, roncalés
Hablantes: c.700.000
Hablado en: País Vasco y Navarra
(España) [c.580.000],
País Vasco Norte
(Francia) [c.80.000],
Estados Unidos, Australia
Oficial en: País Vasco (cooficial), municipios de Navarra (cooficial)
Regulado por: Euskaltzaindia (Academia de la Lengua Vasca)
El euskera, eusquera, vascuence o lengua vasca es un idioma no indoeuropeo hablado actualmente en el norte de España (País Vasco español y zona norte de Navarra) y en el extremo suroeste francés (País Vascofrancés) en el departamento de Pirineos Atlánticos (Aquitania), aunque antaño su ámbito lingüístico llegó a alcanzar Aquitania, La Rioja y los Pirineos Centrales. El euskera es la única lengua no romance que aún sobrevive en su zona y tuvo al parecer una gran influencia en la evolución del sistema vocálico del español (castellano). Desde finales de la década de los 50 y principios de los 60 del siglo XX, el vascuence se está recuperando poco a poco. En vascuence normalizado, se denomina euskara. La forma euskera (del dialecto guipuzcoano) es más usada que vascuence entre los hispanohablantes vascos, y es la adoptada en el Diccionario de la Lengua Española, XXIIª edición.

El euskera es una lengua de origen pre-indoeuropeo. Aunque hay muchas hipótesis sobre su origen y parentescos, todas ellas carecen de fundamentos sólidos. La única excepción es la que lo relaciona con el antiguo aquitano hablado en la región inmediatamente al norte del país vasco, del cual sólo se conservan breves inscripciones fúnebres. Actualmente se tiende cada vez más a pensar en el euskara como el único superviviente de una familia, quizás más extendida, de lenguas de Europa Occidental que fue barrida por la llegada de los invasores indoeuropeos a partir del siglo XIII a.C.

De la palabra "Euskara" derivan todos los nombres por los que los vascos se conocen a sí mismos (euskaldun: vasco-parlante) y a su tierra (Euskal Herria: país o pueblo vasco).


=Descripción lingüística=

Table of contents
1 CLASIFICACIÓN
2 FONOLOGÍA Y ESCRITURA
3 MORFOSINTAXIS
4 LÉXICO, SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA
5 ORIGEN E HISTORIA DE LA LENGUA
6 USO Y DISTRIBUCIÓN
7 DIALECTOLOGÍA Y VARIANTES
8 LITERATURA
9 LINGÜÍSTICA VASCA
10 Enlaces externos

CLASIFICACIÓN

(clasificación genética, lenguas íntimamente relacionadas (cuasi-dialectos), características generales que comparte con o en que difiere de sus parientes genéticos)

FONOLOGÍA Y ESCRITURA

FONOLOGÍA

Características fonológicas generales

(abundancia de vocales/consonantes, grados de apertura vocálica, cantidad de puntos de articulación en consonantes, uso de rasgos como glotalización o nasalización, lengua acentual/tonal, tipo de prosodia, etc.)

Descripción fonemática y alofónica

(consonantes obstruyentes: oclusivas, fricativas (sibilantes y no sibilantes); consonantes no obstruyentes: líquidas (laterales y vibrantes) y aproximantes; vocales)
(variación alofónica, archifonemas)

Rasgos suprasegmentales y prosodia

(acentuación, tonos, prosodia y entonación)

Procesos fonológicos generales

(asimilación, reducción, epéntesis, armonía vocálica, etc.)

Evolución diacrónica de la pronunciación

(evolución de la pronunciación a través del tiempo)


ESCRITURA

Características generales del sistema de escritura

(tipo de escritura: latina, cirílica, árabe...; regularidad/irregularidad; etc.)

El euskera por su situación geográfica adoptó el alfabeto latino cuando comenzó a desarrollarse como lengua escrita en el siglo XVI. Actualmente, el abecedario vasco está compuesto de cinco vocales:

A, E, I, O, U que suenan como en castellano

y las siguientes consonantes

B, D, F, G, H, J, K, L, M, N, Ñ, P, R, S, T, X, Z

incluye además como préstamo para palabras de origen extranjero

C, Q, V, W, Y, Ç

y tiene los siguientes dígrafos

DD, RR, TS, TX, TZ

No existen las tildes o acentos gráficos más que en préstamos y modismos de otras lenguas.

Cuadro de grafemas

(tabla)

Correspondencias entre escritura y pronunciación

(correspondencias fonema-grafema y grafema-fonema)

Otras características del sistema de escritura

(uso de mayúsculas/minúsculas, puntuación, estilos tipográficos, etc.)

Muestra de texto

(texto de muestra)

Hau bada euskaraz idatzitako testu bat,sekzio honetan adibide moduan emateko. Euskarari buruz gehiago ikasi nahi baduzue, euskal herrira joan behar da. Agur.

Evolución diacrónica de la escritura

(evolución de la escritura a través del tiempo)


MORFOSINTAXIS

ORACIÓN SIMPLE

(características generales, componentes, tipos de oración: enunciativas, interrogativas, etc.)


SINTAGMA NOMINAL

Sintagmas de la oración: declinación La morfología es la parte de la lingüística que estudia la forma de las palabras y su estructura interna. Así, todos los idiomas poseen una serie de reglas que articulan la construcción de sus palabras, dándoles coherencia y permitiendo la flexibilidad exigida en la comunicación diaria. La morfología del euskara es muy rica en la estructura del sintagma nominal y verbal. La forma de construir los grupos nominales y verbales es compleja debido a las declinaciones, a la ergatividad (caso nork) y a la gran cantidad de información que el verbo contiene, no sólo sobre el sujeto, sino también sobre el objeto directo e indirecto. Además, en una conversación coloquial el verbo también puede recoger información sobre el género de la persona con la que estamos hablando. Los sintagmas nominales: la declinación La lengua vasca dispone de dos medios para reflejar la relación entre los sintagmas de la oración: la declinación y las posposiciones. La declinación La declinación vasca se puede definir como aquellas marcas del sintagma nominal que adoptan la función de casos gramaticales (sujeto, complemento directo e indirecto), casos de lugar-tiempo (complementos circunstanciales) y otros complementos. Sus principales características son:

	Los casos se añaden de uno en uno y se unen a todo el sintagma nominal, concretamente, al último elemento que cierra este sintagma: (nire anaia gaizto) + ari = nire anaia gaiztoari. 
	La declinación vasca es única por cada caso, por lo que todas las palabras que deban ser declinadas tomarán la misma marca. Mientras que en latín utilizaban las marcas de género y número dentro de cada caso, en euskara se mantiene una única (Ø). 
	En la declinación se pueden diferenciar la raíz y la desinencia: gizon (raíz) + -ari (desinencia) = gizon-ari. Dentro de la desinencia se pueden encontrar la marca del determinante -a, la marca del plural -k y la declinación: mutil (raíz) + a-k (determinante) + k (plural) + Ø (declinación) = mutilak. 
	Dependiendo de los dialectos, la declinación puede adoptar una forma u otra, por ejemplo: norekin, noregaz (bizkaiera) y norekilan (zuberera). 
Los casos gramaticales Son los casos que se utilizan según la función que el sintagma nominal cumple en la oración.
	Absolutivo: este es el caso utilizado cuando el sintagma nominal cumple la función de sujeto u objeto directo de un verbo transitivo. La marca que se añade al sintagma nominal en el caso absolutivo es Ø (nulo): Mutila etorri da. 
El caso absolutivo raíz indefinido singular plural mutil mutil + Ø = mutil mutil + a (det.) = mutila mutil + a (det.) + k (plur) = mutilak
	Sin embargo cuando el sintagma nominal tiene función de objeto directo, pero se encuentra en una frase interrogativa o negativa con un valor no determinado, el caso que se utiliza es el partitivo y la marca que se añade es -rik: Ez daukat dirurik (No tengo nada de dinero).
	Ergativo: es el caso donde el sintagma nominal cumple la función de sujeto de un verbo intransitivo y la marca que se añade es -k. Mendiek gero ta zuhaitz gutxiago dute (Los montes cada vez tienen menos árboles). 
El caso ergativo raíz indefinido singular plural mendi mendi + k= mendik mendi + a(det.) +k(erg.)= mendiak mendi + a(det) + k(plu.) + k(erg.) = mendiek
	Dativo: en este caso el sintagma nominal adopta la función de objeto indirecto en aquellas oraciones con tres elementos nor-nori-nork, o de dos elementos nor-nori. La marca que se añade es -i, por ejemplo, umeari esan diot (se lo he dicho a la niña). 
El caso dativo raíz indefinido singular plural ume ume+ (r) i = umeri ume+a(det)+ (r) i = umeari ume + a (det) + k (plu.) + i= umeei Los casos de lugar Los casos de lugar varían si se añaden a un nombre animado o inanimado. Ama-RENGANA joan naiz (He ido donde la madre)/ etxe-RA joan naiz (he ido a casa). Los casos de lugar

Declinación Nombre no animado Nombres no animados INESIVO -n etxean amarengan GENITIVO DE LUGAR (nongo) -ko/-go etxeko, Madrilgo ABLATIVO (nondik) -tik etxetik amarengandik ADLATIVO SIMPLE (nora) -ra etxera amarengana ADLATIVO COMPUESTO (norako) -rako etxerako amarenganako ADLATIVO FINAL (noraino) -raino etxeraino amarenganaino ADLATIVO DE DIRECCIÓN (norantz) -rantz etxerantz amarenganantz Otros complementos Otras declinaciones que debemos conocer son las correspondientes a los siguientes casos: instrumental (de qué), sociativo (con quién), genitivo (de quién), motivativo (por qué), destinativo (para quién) y prolativo (por quién). Otros complementos

Declinación Indefinido Singular Plural Genitivo -en Harriren Harriaren Harrien Instrumental -z Harriz Harriaz Harriez Sociativo --kin Harrirekin Harriarekin Harriekin Motivativo -(n)gatik Harri(ren)gatik Harria(ren)gatik Harriengatik Destinativo -entzat Harrirentzat Harriarentzat Harrientzat Prolativo -tzat Harritzat ----- -----

Sustantivo

(morfología: género, número, caso, etc.)
(uso: como núcleo, en aposición, etc.)

Adjetivo

(morfología: género, número, caso, etc.)
(uso: calificativo/epíteto/predicativo, nominalización, etc.)

Determinantes

(artículos, demostrativos, indefinidos)

Numerales

(cardinales, ordinales, distributivos, etc.)

Pronombre

(personal, indefinido, interrogativo, etc.)

Adposiciones

(pre/post-posiciones)


SINTAGMA VERBAL

Características generales del sintagma verbal

Ergativo

(orden sintáctico verbo-objeto/objeto-verbo, acusatividad/ergatividad, incorporación, etc.)

Verbo

(persona, número, tiempo/aspecto, modo, voz, formas no conjugadas, perífrasis, etc.)

Adverbio

(simples, derivados, de tiempo/modo/etc.)


ORACIÓN COMPLEJA

Características generales de la oración compleja

(frecuencia, características sintácticas, formación por conjunciones/afijos, etc.)

Coordinación

(copulativas, disyuntivas, distributivas)

Subordinación

(adversativas, de relativo, etc.)


EVOLUCIÓN GRAMATICAL DIACRÓNICA

(evolución de la gramática a través del tiempo)


LÉXICO, SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA

LÉXICO

Características generales del léxico

(abundancia de términos simples/compuestos, apertura/reticencia a préstamos, profusión léxica en ciertas áreas semánticas, etc.)

Procedencia y evolución diacrónica del léxico

(origen: patrimonial, sub/super/ad-strato, préstamos, cultismos; evolución y cambio semántico)

Patrones de extensión del léxico

(sistemas de derivación/composición, formación de neologismos, préstamo)


SEMÁNTICA

(peculiaridades de la estructura semántica del idioma, p.ej. numeración vigesimal, gramaticalización de la jerarquía social (honoríficos), etc.)


PRAGMÁTICA

(peculiaridades en el uso e interpretación de la lengua según el en contexto, asunciones contextuales por defecto, asunciones de trasfondo cultural, lenguaje corporal, etc.)


=Aspectos históricos, sociales y culturales=

ORIGEN E HISTORIA DE LA LENGUA

El vascuence es una lengua aislada, es decir no muestra un origen común claro con otras lenguas, lo que ha llevado a diversas hipótesis, algunas científicas otras mas bien fantásticas.

Históricamente una de las primeras hipótesis del origen del euskera es el Tubalismo. La teoría entronca con la creencia de que todas las lenguas proceden de Babel y su famosa torre. El vascuence sería la lengua original, anterior a la confusión de las lenguas.

La segunda teoría que se extendió fue el vascoiberismo, que inicialmente afirmaba que el idioma íbero era el antecesor del vascuence. Hoy en día la teoría vuelve a tener vigencia, pero en forma de Sprachbund de las lenguas íbera y vascuence. Para una discusión mas detallada del tema ver vascoiberismo.

A partir del siglo XX ha habido una explosión de posibles orígenes y relaciones lingüísticas. Las que mas difusión han tenido han sido la caucásica y la bereber. La primera relaciona el euskera con las lenguas caucásicas y la segunda con las lenguas bereberes. Ninguna ha ganado la aceptación de la comunidad científica.

Finalmente, la única teoría que se ha mostrado cierta ha sido la que relaciona el euskera con el antiguo idioma aquitano. Para una discusión mas detallada del tema ver idioma aquitano.

Las Glosas Emilianenses contienen dos glosas en lengua vasca, el primer texto medieval conocido en esta lengua: izioqui dugu y guec aiutuezdugu. Anteriormente, sólo se tienen nombres propios (ver idioma aquitano).

Influencia del ibero, latín, español, gascón, francés e inglés.

USO Y DISTRIBUCIÓN

Distribución geográfica

(en qué países o regiones se habla el idioma en la actualidad)

En el estado español, en las tres provincias de la Comunidad autónoma vasca, (Álava-Araba, Vizcaya-Bizkaia y Guipúzcoa-Gipuzkoa) y la comunidad de Navarra-Nafarroa. En el estado Francés, en el Sur-oeste de Aquitania o pais vasco-francés. Tambien existen puntos en Iberoamérica y Estados Unidos, fruto de las Euskal-etxeas (Casas de emigrantes vascos) donde los hijos de los emigrantes todavia mantienen viva esta lengua.

Uso y estatus

Real Academia de la Lengua VascaEuskaltzaindia

Creada en 1919. Desde la decada de 1960, viene coordinando un esfuerzo de normalización basándose en el dialecto guipuzcoano, resultando el euskera batúa (vascuence unificado).

Lengua cooficial desde 1982 en la Comunidad Autónoma del País Vasco. En Navarra, su situación está regulada por la Ley del Vascuence, que divide la comunidad en tres regiones, dando lugar a lo que los críticos llaman napartheid. En Francia, el vascuence, como otras lenguas minoritarias, no tiene reconocimiento oficial.

Titulación en Filología Vasca

DIALECTOLOGÍA Y VARIANTES

Dialectos

Clasificación de Louis-Lucien Bonaparte: guipuzcoano, vizcaíno, labortano, suletino, altonavarro, bajonavarro.

Euskera batúa

Registros, jergas, eufemismos y tabúes

(variación en vertical: lenguaje formal, coloquial, especializado, argot; eufemismos y tabúes)

Sistemas lingüísticos derivados

(pidgins y lenguas criollas derivadas)

LITERATURA

Géneros, estilos y evolución histórica

Obras y autores destacados

LINGÜÍSTICA VASCA


=Breve vocabulario=

=Véase también=

Enlaces externos

En castellano

para el estudio del vasco de Juan Carlos Ruiz Antón (Universitat Jaume I, Castelló) (Este enlace no funciona:)

En euskera

En inglés






This article is from Wikipedia.The text is available under the terms of the GNUs Free Documentation License.