Euskera
| euskera euskara | ||
|---|---|---|
| Sinónimos: | euskera, vasco | |
| Códigos de identificación: | ISO 639-1: | eu |
| ISO 639-2/B: | baq | |
| ISO 639-2/T: | eus | |
| SIL: | BSQ | |
| Clasificación genética: | Lenguas euskáricas vascuence | |
| Dialectos: | vizcaíno, guipuzcoano, altonavarro, bajonavarro, labortano, suletino, roncalés | |
| Hablantes: | c.700.000 | |
| Hablado en: | País Vasco y Navarra (España) [c.580.000], País Vasco Norte (Francia) [c.80.000], Estados Unidos, Australia | |
| Oficial en: | País Vasco (cooficial), municipios de Navarra (cooficial) | |
| Regulado por: | Euskaltzaindia (Academia de la Lengua Vasca) | |
El euskera es una lengua de origen pre-indoeuropeo. Aunque hay muchas hipótesis sobre su origen y parentescos, todas ellas carecen de fundamentos sólidos. La única excepción es la que lo relaciona con el antiguo aquitano hablado en la región inmediatamente al norte del país vasco, del cual sólo se conservan breves inscripciones fúnebres. Actualmente se tiende cada vez más a pensar en el euskara como el único superviviente de una familia, quizás más extendida, de lenguas de Europa Occidental que fue barrida por la llegada de los invasores indoeuropeos a partir del siglo XIII a.C.
De la palabra "Euskara" derivan todos los nombres por los que los vascos se conocen a sí mismos (euskaldun: vasco-parlante) y a su tierra (Euskal Herria: país o pueblo vasco).
=Descripción lingüística=
(clasificación genética, lenguas íntimamente relacionadas (cuasi-dialectos), características generales que comparte con o en que difiere de sus parientes genéticos)
(abundancia de vocales/consonantes, grados de apertura vocálica, cantidad de puntos de articulación en consonantes, uso de rasgos como glotalización o nasalización, lengua acentual/tonal, tipo de prosodia, etc.)
(consonantes obstruyentes: oclusivas, fricativas (sibilantes y no sibilantes); consonantes no obstruyentes: líquidas (laterales y vibrantes) y aproximantes; vocales)
(acentuación, tonos, prosodia y entonación)
(asimilación, reducción, epéntesis, armonía vocálica, etc.)
(evolución de la pronunciación a través del tiempo)
(tipo de escritura: latina, cirílica, árabe...; regularidad/irregularidad; etc.)
El euskera por su situación geográfica adoptó el alfabeto latino cuando comenzó a desarrollarse como lengua escrita en el siglo XVI. Actualmente, el abecedario vasco está compuesto de cinco vocales:
A, E, I, O, U que suenan como en castellano
y las siguientes consonantes
B, D, F, G, H, J, K, L, M, N, Ñ, P, R, S, T, X, Z
incluye además como préstamo para palabras de origen extranjero
C, Q, V, W, Y, Ç
y tiene los siguientes dígrafos
DD, RR, TS, TX, TZ
No existen las tildes o acentos gráficos más que en préstamos y modismos de otras lenguas.
(tabla)
(correspondencias fonema-grafema y grafema-fonema)
(uso de mayúsculas/minúsculas, puntuación, estilos tipográficos, etc.)
(texto de muestra)
Hau bada euskaraz idatzitako testu bat,sekzio honetan adibide moduan emateko.
Euskarari buruz gehiago ikasi nahi baduzue, euskal herrira joan behar da. Agur.
(evolución de la escritura a través del tiempo)
(características generales, componentes, tipos de oración: enunciativas, interrogativas, etc.)
Sintagmas de la oración: declinación
La morfología es la parte de la lingüística que estudia la forma de las palabras y su estructura interna. Así, todos los idiomas poseen una serie de reglas que articulan la construcción de sus palabras, dándoles coherencia y permitiendo la flexibilidad exigida en la comunicación diaria. La morfología del euskara es muy rica en la estructura del sintagma nominal y verbal.
La forma de construir los grupos nominales y verbales es compleja debido a las declinaciones, a la ergatividad (caso nork) y a la gran cantidad de información que el verbo contiene, no sólo sobre el sujeto, sino también sobre el objeto directo e indirecto.
Además, en una conversación coloquial el verbo también puede recoger información sobre el género de la persona con la que estamos hablando.
Los sintagmas nominales: la declinación
La lengua vasca dispone de dos medios para reflejar la relación entre los sintagmas de la oración: la declinación y las posposiciones.
La declinación
La declinación vasca se puede definir como aquellas marcas del sintagma nominal que adoptan la función de casos gramaticales (sujeto, complemento directo e indirecto), casos de lugar-tiempo (complementos circunstanciales) y otros complementos. Sus principales características son:
Declinación Nombre no animado Nombres no animados
INESIVO -n etxean amarengan
GENITIVO DE LUGAR (nongo) -ko/-go etxeko, Madrilgo
ABLATIVO (nondik) -tik etxetik amarengandik
ADLATIVO SIMPLE (nora) -ra etxera amarengana
ADLATIVO COMPUESTO (norako) -rako etxerako amarenganako
ADLATIVO FINAL (noraino) -raino etxeraino amarenganaino
ADLATIVO DE DIRECCIÓN (norantz) -rantz etxerantz amarenganantz
Otros complementos
Otras declinaciones que debemos conocer son las correspondientes a los siguientes casos: instrumental (de qué), sociativo (con quién), genitivo (de quién), motivativo (por qué), destinativo (para quién) y prolativo (por quién).
Otros complementos
Declinación Indefinido Singular Plural
Genitivo -en Harriren Harriaren Harrien
Instrumental -z Harriz Harriaz Harriez
Sociativo --kin Harrirekin Harriarekin Harriekin
Motivativo -(n)gatik Harri(ren)gatik Harria(ren)gatik Harriengatik
Destinativo -entzat Harrirentzat Harriarentzat Harrientzat
Prolativo -tzat Harritzat ----- -----
(morfología: género, número, caso, etc.)
(morfología: género, número, caso, etc.)
(artículos, demostrativos, indefinidos)
(cardinales, ordinales, distributivos, etc.)
(personal, indefinido, interrogativo, etc.)
(pre/post-posiciones)
(orden sintáctico verbo-objeto/objeto-verbo, acusatividad/ergatividad, incorporación, etc.)
(persona, número, tiempo/aspecto, modo, voz, formas no conjugadas, perífrasis, etc.)
(simples, derivados, de tiempo/modo/etc.)
(frecuencia, características sintácticas, formación por conjunciones/afijos, etc.)
(copulativas, disyuntivas, distributivas)
(adversativas, de relativo, etc.)
(evolución de la gramática a través del tiempo)
(abundancia de términos simples/compuestos, apertura/reticencia a préstamos, profusión léxica en ciertas áreas semánticas, etc.)
(origen: patrimonial, sub/super/ad-strato, préstamos, cultismos; evolución y cambio semántico)
(sistemas de derivación/composición, formación de neologismos, préstamo)
(peculiaridades de la estructura semántica del idioma, p.ej. numeración vigesimal, gramaticalización de la jerarquía social (honoríficos), etc.)
(peculiaridades en el uso e interpretación de la lengua según el en contexto, asunciones contextuales por defecto, asunciones de trasfondo cultural, lenguaje corporal, etc.)
=Aspectos históricos, sociales y culturales=
El vascuence es una lengua aislada, es decir no muestra un origen común claro con otras lenguas, lo que ha llevado a diversas hipótesis, algunas científicas otras mas bien fantásticas.
Históricamente una de las primeras hipótesis del origen del euskera es el Tubalismo. La teoría entronca con la creencia de que todas las lenguas proceden de Babel y su famosa torre. El vascuence sería la lengua original, anterior a la confusión de las lenguas.
La segunda teoría que se extendió fue el vascoiberismo, que inicialmente afirmaba que el idioma íbero era el antecesor del vascuence. Hoy en día la teoría vuelve a tener vigencia, pero en forma de Sprachbund de las lenguas íbera y vascuence. Para una discusión mas detallada del tema ver vascoiberismo.
A partir del siglo XX ha habido una explosión de posibles orígenes y relaciones lingüísticas. Las que mas difusión han tenido han sido la caucásica y la bereber. La primera relaciona el euskera con las lenguas caucásicas y la segunda con las lenguas bereberes. Ninguna ha ganado la aceptación de la comunidad científica.
Finalmente, la única teoría que se ha mostrado cierta ha sido la que relaciona el euskera con el antiguo idioma aquitano. Para una discusión mas detallada del tema ver idioma aquitano.
Las Glosas Emilianenses contienen dos glosas en lengua vasca, el primer texto medieval conocido en esta lengua: izioqui dugu y guec aiutuezdugu. Anteriormente, sólo se tienen nombres propios (ver idioma aquitano).
Influencia del ibero, latín, español, gascón, francés e inglés.
(en qué países o regiones se habla el idioma en la actualidad)
En el estado español, en las tres provincias de la Comunidad autónoma vasca, (Álava-Araba, Vizcaya-Bizkaia y Guipúzcoa-Gipuzkoa) y la comunidad de Navarra-Nafarroa. En el estado Francés, en el Sur-oeste de Aquitania o pais vasco-francés. Tambien existen puntos en Iberoamérica y Estados Unidos, fruto de las Euskal-etxeas (Casas de emigrantes vascos) donde los hijos de los emigrantes todavia mantienen viva esta lengua.
Creada en 1919. Desde la decada de 1960, viene coordinando un esfuerzo de normalización basándose en el dialecto guipuzcoano, resultando el euskera batúa (vascuence unificado).
Lengua cooficial desde 1982 en la Comunidad Autónoma del País Vasco. En Navarra, su situación está regulada por la Ley del Vascuence, que divide la comunidad en tres regiones, dando lugar a lo que los críticos llaman napartheid. En Francia, el vascuence, como otras lenguas minoritarias, no tiene reconocimiento oficial.
Titulación en Filología Vasca
Clasificación de Louis-Lucien Bonaparte: guipuzcoano, vizcaíno, labortano, suletino, altonavarro, bajonavarro.
Euskera batúa
(variación en vertical: lenguaje formal, coloquial, especializado, argot; eufemismos y tabúes)
(pidgins y lenguas criollas derivadas)
=Breve vocabulario=
CLASIFICACIÓN
FONOLOGÍA Y ESCRITURA
FONOLOGÍA
Características fonológicas generales
Descripción fonemática y alofónica
(variación alofónica, archifonemas)Rasgos suprasegmentales y prosodia
Procesos fonológicos generales
Evolución diacrónica de la pronunciación
ESCRITURA
Características generales del sistema de escritura
Cuadro de grafemas
Correspondencias entre escritura y pronunciación
Otras características del sistema de escritura
Muestra de texto
Evolución diacrónica de la escritura
MORFOSINTAXIS
ORACIÓN SIMPLE
SINTAGMA NOMINAL
Los casos se añaden de uno en uno y se unen a todo el sintagma nominal, concretamente, al último elemento que cierra este sintagma: (nire anaia gaizto) + ari = nire anaia gaiztoari.
La declinación vasca es única por cada caso, por lo que todas las palabras que deban ser declinadas tomarán la misma marca. Mientras que en latín utilizaban las marcas de género y número dentro de cada caso, en euskara se mantiene una única (Ø).
En la declinación se pueden diferenciar la raíz y la desinencia: gizon (raíz) + -ari (desinencia) = gizon-ari. Dentro de la desinencia se pueden encontrar la marca del determinante -a, la marca del plural -k y la declinación: mutil (raíz) + a-k (determinante) + k (plural) + Ø (declinación) = mutilak.
Dependiendo de los dialectos, la declinación puede adoptar una forma u otra, por ejemplo: norekin, noregaz (bizkaiera) y norekilan (zuberera).
Los casos gramaticales
Son los casos que se utilizan según la función que el sintagma nominal cumple en la oración.
Absolutivo: este es el caso utilizado cuando el sintagma nominal cumple la función de sujeto u objeto directo de un verbo transitivo. La marca que se añade al sintagma nominal en el caso absolutivo es Ø (nulo): Mutila etorri da.
El caso absolutivo
raíz indefinido singular plural
mutil mutil + Ø = mutil mutil + a (det.) = mutila mutil + a (det.) + k (plur) = mutilak
Sin embargo cuando el sintagma nominal tiene función de objeto directo, pero se encuentra en una frase interrogativa o negativa con un valor no determinado, el caso que se utiliza es el partitivo y la marca que se añade es -rik: Ez daukat dirurik (No tengo nada de dinero).
Ergativo: es el caso donde el sintagma nominal cumple la función de sujeto de un verbo intransitivo y la marca que se añade es -k. Mendiek gero ta zuhaitz gutxiago dute (Los montes cada vez tienen menos árboles).
El caso ergativo
raíz indefinido singular plural
mendi mendi + k= mendik mendi + a(det.) +k(erg.)= mendiak mendi + a(det) + k(plu.) + k(erg.) = mendiek
Dativo: en este caso el sintagma nominal adopta la función de objeto indirecto en aquellas oraciones con tres elementos nor-nori-nork, o de dos elementos nor-nori. La marca que se añade es -i, por ejemplo, umeari esan diot (se lo he dicho a la niña).
El caso dativo
raíz indefinido singular plural
ume ume+ (r) i = umeri ume+a(det)+ (r) i = umeari ume + a (det) + k (plu.) + i= umeei
Los casos de lugar
Los casos de lugar varían si se añaden a un nombre animado o inanimado. Ama-RENGANA joan naiz (He ido donde la madre)/ etxe-RA joan naiz (he ido a casa).
Los casos de lugarSustantivo
(uso: como núcleo, en aposición, etc.)Adjetivo
(uso: calificativo/epíteto/predicativo, nominalización, etc.)Determinantes
Numerales
Pronombre
Adposiciones
SINTAGMA VERBAL
Características generales del sintagma verbal
Verbo
Adverbio
ORACIÓN COMPLEJA
Características generales de la oración compleja
Coordinación
Subordinación
EVOLUCIÓN GRAMATICAL DIACRÓNICA
LÉXICO, SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA
LÉXICO
Características generales del léxico
Procedencia y evolución diacrónica del léxico
Patrones de extensión del léxico
SEMÁNTICA
PRAGMÁTICA
ORIGEN E HISTORIA DE LA LENGUA
USO Y DISTRIBUCIÓN
Distribución geográfica
Uso y estatus
Real Academia de la Lengua VascaEuskaltzaindia
DIALECTOLOGÍA Y VARIANTES
Dialectos
Registros, jergas, eufemismos y tabúes
Sistemas lingüísticos derivados
LITERATURA
Géneros, estilos y evolución histórica
Obras y autores destacados
LINGÜÍSTICA VASCA
=Véase también=
Enlaces externos
En castellano
para el estudio del vasco de Juan Carlos Ruiz Antón (Universitat Jaume I, Castelló)
(Este enlace no funciona:)
En euskera
En inglés

Haz Enciclopedia.com tu página de inicio y aprende algo nuevo cada día