Caso genitivo
| Caso (lingüÃstica) |
| Tipos de casos |
|---|
| de función, de relación, de posición, gramatical, locativo |
| directo, oblicuo, recto |
| adposicional, posicional, postposicional, preposicional |
| adnominal, asociador, complementador, modal, relacional |
| nominal, verbal |
| Casos de función |
| absolutivo, activo, acusativo, agentivo, dativo, directo, ergativo, inactivo, indirecto, nominativo, pacientivo |
| Casos de relación |
| abesivo, admonitivo, asociativo, aversivo, benefactivo, caritivo, causativo, comitativo, consecuencial, dedativo, destinativo, donativo, ecuativo, esivo, evitativo, genitivo, instrumental, instructivo, mediativo, modal, motivativo, originativo, partitivo, posesivo, preclusivo, preposicional, privativo, propietivo, propositivo, referentivo, relativo, sociativo, transformativo, utilitivo, vocativo |
| Casos de posición |
| ablativo, adelativo, adesivo, aditivo, adlativo, alativo, delativo, direccional, directivo, elativo, ilativo, inesivo, lativo, locativo, mediativo, morador, pergresivo, perlativo, postelativo, postesivo, prolativo, separativo, subelativo, subesivo, sublativo, superdirectivo, superelativo, superesivo, super-lativo, terminativo, translativo |
El Genitivo es uno de los casos que proceden del latín.
El Genitivo es también denominado como posesivo, aunque no hay que confundirlo con el caso posesivo, debido a su corriente uso para denotar esa relación. Sin embargo, esta segunda denominación se queda corta ya que el genitivo no solo cubre relaciones de posesión, sino muchas otras tales como:
Leonard Bloomfield en su libro Language (1935, pp.203-6), clasificó el genitivo sajón como un determinante
más. De la misma forma que los otros posesivos "my, your, his,...".Genitivo Sajón
Una de las pocas huellas "flexivas" que permanecen en el inglés actual. "Antonio´s brother came yesterday"
Hoy en día, muchos lingüistas niegan que el genitivo sajón sea un caso. Lo argumentan diciendo que se ha convertido en una partícula clítica que, si bien siempre aparece junto a un nombre, ambos estan claramente separados. Un ejemplo para demostrar esta argumentación es: "The ambassador of Iceland`s wife was very welcome"
Si la `s que aparece detrás de Iceland fuese un caso del nombre, entonces la mujer lo sería del país Islandia. Sin embargo, la mujer lo es de todo el sintagma nominal "The ambassador of Iceland".

Haz Enciclopedia.com tu página de inicio y aprende algo nuevo cada día